图书介绍

汉英中介语BE动词习得研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

汉英中介语BE动词习得研究
  • 张妍岩著 著
  • 出版社: 武汉:武汉大学出版社
  • ISBN:9787307081499
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:241页
  • 文件大小:10MB
  • 文件页数:254页
  • 主题词:英语-动词-语法-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉英中介语BE动词习得研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

1 引言1

1.1 研究动机2

1.2 研究目标和意义4

1.3 本书结构5

2 研究背景7

2.1 学习者语言理论的发展7

2.1.1 对比分析假设8

2.1.2 错误分析假设9

2.1.3 中介语假设10

2.1.4 小结11

2.2 研究方法背景12

2.2.1 以理论为基础的中介语研究13

2.2.2 以数据为基础的中介语研究17

2.3 本书的研究框架19

3 英语BE动词和汉语Shi/Haih对比分析22

3.1 英语BE动词的形态和功能22

3.1.1 描述性英语语法中的BE动词22

3.1.2 BE动词的语言学分析23

3.2 现代汉语Shi/Haih28

3.3 英语BE与汉语Shi/Haih对比分析31

4 BE动词习得研究述评34

4.1 BE动词语素习得研究35

4.1.1 BE动词语素一语习得研究35

4.1.2 BE动词语素二语习得研究36

4.1.3 BE动词语素习得研究小结37

4.2 BE动词变异性研究38

4.2.1 英语一语习得中BE动词变异性研究38

4.2.2 世界英语BE动词变异性研究43

4.2.3 英语二语习得中BE动词变异性研究46

4.3 汉英中介语BE动词习得研究55

4.3.1 汉英中介语BE动词省略研究55

4.3.2 汉英中介语BE动词过度使用研究56

4.3.3 汉英中介语BE动词变异性研究57

4.4 BE动词习得研究小结58

5 研究方法61

5.1 研究问题61

5.2 数据来源63

5.2.1 中国学习者英语语料库63

5.2.2 标准英语母语语料库65

5.2.3 实验数据67

5.3 计算机辅助数据处理69

5.3.1 数据标记任务69

5.3.2 数据标记步骤83

5.4 语料分析步骤87

6 研究结果93

6.1 学习者语料库中BE动词的分布概览93

6.1.1 学习者语料库中BE动词的具体分布情况96

6.1.2 英语母语语料库和学习者语料库中BE动词的分布对比100

6.1.3 BE动词分布规律小节104

6.2 学习者语料库中零BE动词的分布情况105

6.2.1 学习者语料库中零BE动词的分布106

6.2.2 助动词BE省略和“假被动”的分布对比108

6.2.3 BE动词省略情况小结108

6.3 学习者语料库中BE动词的变异使用109

6.3.1 BE动词使用错误的主要类型109

6.3.2 其他类型的BE动词使用错误111

6.4 学习者语料库中系动词BE省略115

6.4.1 系动词BE省略和谓语类型115

6.4.2 系动词BE省略和句法环境119

6.4.3 系动词省略小结124

6.5 学习者语料库中BE动词过度使用125

6.5.1 BE动词过度使用的次数分布125

6.5.2 BE动词过度使用的比例分布126

6.5.3 限定性BE和非限定性BE的过度使用128

6.5.4 BE动词过度使用小结128

6.6 实验结果129

6.6.1 翻译任务130

6.6.2 语法判断任务132

6.6.3 填空测试任务135

6.7 本书研究发现总结137

7 讨论140

7.1 BE动词分布情况解释140

7.1.1 BE动词使用总频率较高141

7.1.2 系动词BE使用频率较高142

7.1.3 限定性BE动词使用频率较高144

7.1.4 系动词BE谓语顺序145

7.1.5 BE动词分布规律小结146

7.2 BE动词省略现象解释146

7.2.1 制约BE动词省略的因素分析148

7.2.2 前人解释存在的问题分析152

7.2.3 BE动词省略全新解释156

7.2.4 本研究与前人研究结果对比分析172

7.2.5 BE动词省略解释总结175

7.3 BE动词过度使用现象解释176

7.3.1 BE动词过度使用和“过度被动化”178

7.3.2 过度使用BE动词的功能189

7.3.3 BE动词过度使用中介语规则195

7.3.4 BE动词过度使用解释总结197

7.4 BE动词省略和过度使用现象综合解释198

7.5 本章总结203

8 结语205

8.1 本书主要研究发现回顾205

8.1.1 BE动词分布规律206

8.1.2 BE动词省略规律206

8.1.3 BE动词过度使用规律207

8.1.4 BE动词变异性综合解释209

8.2 本书研究启示209

8.2.1 理论意义209

8.2.2 对研究方法的启示210

8.2.3 对英语教学的启示211

8.3 本研究的局限性214

附录216

附录一:翻译任务216

附录二:语法判断任务218

附录三:填空测试任务220

附录四:包括缩略形式的BE动词分布情况223

附录五:填空测试任务详细结果226

参考文献227

热门推荐