图书介绍
历史语言学视野下的英汉语序对比研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 刘晓林,王文斌,谭仁山,陈文碧著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:9787544639361
- 出版时间:2015
- 标注页数:436页
- 文件大小:52MB
- 文件页数:451页
- 主题词:英语-词序-对比研究-汉语
PDF下载
下载说明
历史语言学视野下的英汉语序对比研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 引言1
第一节 为什么要研究语序1
第二节 本研究的观点、研究方法、术语及安排4
1.2.1主要观点4
1.2.2研究方法、理论框架和语料来源5
1.2.3术语8
1.2.4安排及各章节的逻辑关系9
第二章 以往对语序问题的研究12
第一节 英汉语序的共时研究13
2.1.1英语语序的共时研究13
2.1.2汉语语序的共时研究18
第二节 英汉语序的历时研究21
2.2.1英语语序的历时研究21
2.2.2汉语语序的历时研究33
第三章 英汉基本语言单位和构词法及其语序效应对比42
第一节 英汉基本语言单位对比42
3.1.1英汉基本语言单位表义习惯的差异42
3.1.2英汉基本语言单位语法性质和功能差异及其对语序的影响47
第二节 英汉构词法的基本差异及其对语序的影响51
3.2.1英汉构词法的基本异同51
3.2.2英汉构词法基本差异对语序的影响55
第四章 英汉基本语法范畴及其语序效应对比62
第一节 英汉时范畴及其语序效应对比66
第二节 英汉体范畴及其语序效应对比72
4.2.1英语体标记的历时发展及其句法效应72
4.2.2汉语体标记的历时发展及其句法效应82
4.2.3英汉体标记句法功能和语序效应差异及其原因分析84
4.2.4 HAVE与“有”88
第三节 英汉态范畴及其语序效应对比94
4.3.1英汉被动义表示法的历时发展对比95
4.3.2英汉被动表示法不同历时发展机制对语序的影响101
第四节 英汉情态范畴的历时发展及其语序效应对比108
4.4.1英语情态动词的来源108
4.4.2汉语能愿动词的来源111
4.4.3英汉情态(能愿)动词句法语序效应对比112
第五节 英汉否定范畴的历时发展及其语序效应对比117
第六节 英语助动词DO的历时发展和共时的语序效应122
第七节 英汉语法范畴连用对比及其语序效应128
4.7.1英语语法范畴连用分析130
4.7.2汉语语法范畴连用排序分析134
第五章英汉句法结构的历时发展及其语序效应对比137
第一节 主语的历时发展机制对比138
5.1.1古英语和古汉语的主语138
5.1.2现代英语和现代汉语的主语140
5.1.3英汉主语差异的历时原因分析145
第二节 英汉谓语的发展及其语序效应对比153
5.2.1谓语的复杂化对比153
5.2.2英汉动词的定式与非定式的历时发展及其相关问题162
5.2.3英汉补语系统历时发展及其语序效应对比179
5.2.4英汉去及物化方式的历时发展及其语序效应对比187
5.2.5英语的“动词+小品词”发展历史及其相关问题197
第三节 英汉系动词的历时发展及其语序效应对比209
5.3.1历史来源不同210
5.3.2语法化程度和动性大小不同212
第四节 从主动—被动和使动—自动转换看英汉语的语序类型特征219
5.4.1英汉语中主动—被动和使动—自动转换介绍220
5.4.2英语中的主动—被动和使动—自动转换222
5.4.3汉语中的主动—被动和使动—自动转换225
5.4.4主动—被动转换和使动—自动转换的互动227
5.4.5从两类转化看英汉语的类型特征229
第五节 英汉从属化的历时发展及其语序效应对比235
5.5.1英语的从属化手段236
5.5.2汉语的从属化手段253
第六章 英汉“非常规”句法对比268
第一节 汉语的特殊句式269
6.1.1汉语特殊句式研究现状269
6.1.2汉语特殊句式体现的句法语序特点274
6.1.3英语中为何未产生类似汉语的特殊句式279
第二节 英汉中动句式的历时发展及其语序效应对比282
6.2.1英语中动句式283
6.2.2汉语的中动句式285
6.2.3英汉中动句式在句法系统中的位置对比287
第三节 英汉焦点化的历时发展及其语序效应291
6.3.1英语的焦点化方式291
6.3.2汉语的焦点化方式293
6.3.3英汉焦点化方式及其对语序的影响对比294
第四节 英汉倒装化的历时发展及其语序效应对比295
6.4.1英语倒装的历时发展295
6.4.2汉语的“谓宾倒装”299
第五节 英汉话题化的特点及其语序效应对比300
6.5.1相关的概念300
6.5.2英语的话题化欠发展302
6.5.3汉语发达的话题化机制基于历时发展的词法和句法基础304
第六节 从倒装化、话题化和焦点化的角度看英汉语序类型特征310
6.6.1主语,限定倒装和谓宾倒装310
6.6.2焦点和话题是否融为一体312
6.6.3倒装化、话题化和焦点化凸显的英汉不同的语序类型特征312
第七章 英汉介词、副词和连词语序的历时演变及原因探析314
第一节 英汉介词的共时状态和历时发展315
7.1.1英语介词的分类和历时发展315
7.1.2汉语介词的分类和历时发展321
第二节 英汉介词的语序对比332
7.2.1是否体现了临摹性原则332
7.2.2是否能使不及物动词及物化或增强动词的及物性339
7.2.3是否受制于大块头原则340
7.2.4是否能作句首修饰语发挥语篇的功能341
第三节 英汉副词的共时分类和历时发展343
7.3.1英语副词的分类345
7.3.2英语副词的历时发展346
7.3.3现代汉语副词的分类350
7.3.4汉语副词的历时发展351
第四节 英汉副词的语序对比353
7.4.1英语副词的语序355
7.4.2三个副词(附加语)区域形成的历史原因363
7.4.3汉语副词的语序365
7.4.4英汉副词语序对比371
第五节 英汉连词的共时分类、历时发展和语序对比372
7.5.1英汉连词的共时分类373
7.5.2英汉连词的历时发展374
7.5.3英汉连词语序对比378
第六节 英汉介词、副词、连词的相关性异同及其对语序的影响380
7.6.1英语介词、副词、连词的相关性及其对语序的影响380
7.6.2汉语介词、副词和连词的相关性及其对语序的影响383
第八章 英汉语序及类型特征的基本差异389
第一节 英汉语序及其类型特征的基本差异389
第二节 英汉语序及其类型特征基本差异的原因392
8.2.1基本语言单位差异及其语序效应392
8.2.2基本词法差异及其语序效应406
8.2.3基本语法范畴和句法规则差异及其语序效应409
第九章结语412
第一节 昨天的词法和句法是今天的语序及其类型特征412
第二节 超越英语和汉语416
第三节 尚待深入研究的课题418
参考文献420
热门推荐
- 1527172.html
- 2972287.html
- 2204972.html
- 999189.html
- 242297.html
- 1253647.html
- 3597410.html
- 698697.html
- 1067141.html
- 3582881.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3618909.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3045184.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2051172.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2004409.html
- http://www.ickdjs.cc/book_311524.html
- http://www.ickdjs.cc/book_706817.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2991206.html
- http://www.ickdjs.cc/book_421169.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1878141.html
- http://www.ickdjs.cc/book_970804.html