图书介绍
好运德语2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 刘芳本,叶本度编著 著
- 出版社: 北京:外文出版社
- ISBN:7119037854
- 出版时间:2004
- 标注页数:332页
- 文件大小:43MB
- 文件页数:353页
- 主题词:德语-口语-教材
PDF下载
下载说明
好运德语PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
1 Lelktion 1 GruBen 第一课 问候1
Redensaden 俗谚1
1.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch !请您讲德语!2
前言3
InhaIt目录3
Dialog 2 Wie geht's lhnen?您身体好吗?4
Dialog 4 Wie war tier Flug?飞行一路顺利吗?4
Dialog 3 Herzlich willkommen!热烈欢迎!4
Dialog 1 Guten Tag!您好!4
1.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!4
使用说明4
Dialog 5 lch bin hier fremd 这里我不熟悉5
Dialog 6 Das ist sehr nett von lhnen 您真太好了5
Dialog 7 Vielen Dank fur lhre Hilfe!非常感谢你的帮助!6
Dialog 8 Hier bin ich allein这里我是一个人6
Dialog 9 lch habe ein Problem我有一个问题6
1.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?8
Sprechintentionen:意向:8
1.4 Bitte,lemen Sie Briefe schreiben!请您学习写信!11
1.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥14
Redensaren 俗谚17
2 Lektion 2 Personliche Vorstellung 第二课 自我介绍17
2.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!18
2.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!20
Dialoa 1 Woher kommen Sie?您从哪儿来?20
Dialog 2 lch bin kein Beijinger 我不是北京人20
Dialog 3 Was studieren Sie?您学习什么专业?20
Dialog 4 Was Sind Sie Von Beruf?您的职业是什么?21
Dialog 5 Viel Gluck und Erfolg!祝您走运、祝您成功!21
Dialog 8 Das ist fur Sie kein Problem 这对您不成问题22
Dialog 6 Ich will mein Studium selbst verdienen 我想自己挣钱上大学22
Dialog 7 Hier meln Zeugnis 这是我的文凭22
2.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?24
Sprechintentionen:意向:24
2.4 Bitte,iernen Sie Lebenslauf schreiben!请您学习写简历!26
2.5 Ein Blick auf Wurter und Wendungen 词汇短语一瞥28
3 LeIktion 3 Auskunft 第三课 询问31
Redensarten 俗谚31
3.1 Bitte.sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!32
Dialog 3 Beeilen Sie sich!Der Bus kommt快走!公共汽车来了34
Dialog 2 Bin ich hier richtig zum Hauptbahnhof?这是去火车站的路吗?34
Dialog 1 Ich bin auch nicht von hier 我也不是这儿人34
3.2 Bitte.uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!34
Dialog 4 Wo ist der Kurs?培训班在哪儿?35
Dialog 5 Einmal nach Karlsruhe,bitte!劳驾,我买一张去卡市的票35
Dialog 6 Sind Sie neu bier?您是新来的吗36
Dialog 7 Wo kann ich…?我在哪儿可以37
Dialog 8 Gute Besserung,junger Mann!年轻人,祝你早日康复!37
3.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?39
Sprechintentionen:意向:39
3.4 Bitte,lernen Sie Bildsymbole identifizieren!请您学习辨认图识!41
3.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥43
4 Lektion 4 Deutschlernen und HochschuIstudium 第四课 学德语和上大学46
Redensaden 俗谚46
4.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!47
4.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!52
Dialog 1 Danke,aber Sie ubertreiben 谢谢,您过奖了52
Dialog 2 Ich brauche Ihre Hilfe 我需要帮助52
Dialog 3 Aber melne Grammatik 可我的语法52
Dialog 4 Es ist dumm von mlr 我真傻53
Dialog 5 Es tut mir leid 我感到遗憾53
Dialog 8 Am ersten Unterrichtstag 第一天上课54
Dialog 6 Haben Sie eln Zeugnis?您有文凭吗54
Dialog 7 Ich leme Deutsch 我学德话54
Dialog 9 Ich hatte Pech 我不走运55
Dialog 10 Bitte wo…请问,哪儿……?56
Dialog 11 In der Job-Vermittlung 在打工介绍56
Dialog 12 Ich kann es nicht mehr aushalten 我受不了了57
Dialog 13 Gebfatene Tauben fliegen elnem nicht in den Mund 烤好的鸽肉不会飞进您的嘴里(天上不会掉馅饼)57
4.3 Was sagen Sie,wenn Sie…您说些什么.如果您…?59
Spfechintentionen:意向:59
4.4 Bitte.lernen Sie Formulare ausfullen!请您学习填写表格!61
4.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥68
5 LeIktion 5 Wohnen 第五课 居住71
Redensaden 俗谚71
5.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!72
5.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!75
Dialog 1 Haben Sie noch eln Zimmer frei?您还有一间空屋吧75
Dialog 2 Das ist aber klein!这太小了!75
Dialog 3 Schone Zeit bei uns!祝您在我们这里度过美好时光!75
Dialog 4 Ist die Wohnung schon vergeben?住房已经租出去了吗?76
Dialog 5 Ich werde sicher Ihre Kochkunst bewundern 我肯定要欣赏您 的烹调技艺76
Dialog 8 Was wurden Sie vorschlagen?您有什么建议?77
Dialog 6 Versuchen Sie mal Ihr Gluck!试试您的运气!77
Dialog 7 Haben Sie etwas Zeit fur mich?您有空跟我谈谈吗?77
Dialog 9 Fur mich?Wunderbad 给我的?太棒了!78
Dialog 10 Einzugsformalitaten 入住手续79
Dialog 11 Zu zweit wohnen 两个人一起住79
Dialog 12 Das ist aber eine praktische Wohnung!这可是套实用的住房!80
5.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?81
Sprechintentionen:意向81
5.4 Bitte lernen Sie Wohnungsanzeigen und Plakate lesen und verstehen!请您学习读认住房广告及张贴!82
Dialog 5 Das stimmt 甭找(钱)了84
5.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥85
6 Lektion 6 Restaurant,Lokal,Konditorei 第六课饭店、餐馆、糕点店88
Redensaden 俗谚88
6.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!89
6.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!92
Dialog 1 Was mochten Sie bitte?您想吃点什么?92
Dialog 2 Fur Sie auch ein Apfelkuchen?您也想来块苹果点心?92
Dialog 7 Zum Wohl!祝您健康!93
Dialog 3 Bitte,'ne Tasse Kaffee!劳驾,来杯咖啡!93
Dialog 4 Tee mit Zitrone 茶加柠檬93
Dialoq 6 Sie wonschen?您想要点儿啥?94
Dialog 8 Fraulein.Speisekarte bitte!小姐,请拿菜谱95
Dialog 9 Was mochten Sie bestellen?您想订什么菜?96
Dialog 10 Beefsteak mit Sauerkraut 牛排和酸菜96
6.3 Was sagen Sie.wenn Sie…?您说些什么,如果您……?98
Sprechintentionen:意向:98
6.4 Bitte,lernen Sie etwas von der deutschen Esskultur und Kochkunst kennen!请您了解德国烹调技艺和饮食文明之一二!100
6.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥104
Redensaden俗谚107
7 Lektion 7 Essenu und Trinken 第七课 饮食107
7.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!108
7.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!110
Dialog 1 Stammessen 常备客饭110
Dialog 2 Sie sind anpassungsfahig 您的适应能力很好110
Dialog 3 Wohin denn sonst?不去饭馆又上哪儿去呢?111
Dialog 4 Magst du auch keinen Kase?你也不爱吃奶酪?111
Dialog 5 Ich gebe eine kleine Party 我举行一次小小的聚会112
Dialog 6 Ein chinesisches Essen 中国饭112
Dialog 7 Was wunschen Sie zu trinken?您想喝点儿啥?113
Dialog 8 Tee trinken喝茶113
Sprechintentionen:意向:115
7.3 Was sagen Sie,wenn Sie……?您说些什么,如果您……?115
7.4 Bitte.1ernen Sie chinesische Kochkunst und chinesischen Tee kennen!请您了解中国烹调技艺及中国茶!117
7.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥120
8 Lektion 8 Einkaufen 第八课 购物123
Redensaden俗谚123
8.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!124
8.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!130
Dialog 1 Auf dem Markt 在市场130
Dialog 2 In der Buchhandlung 在书店130
Dialog 3 Dieser steht mir gut 这件衣服我穿这很合身131
Dialog 5 Wo kaufst du gern ein?您常在哪儿买东西?132
Dialog 4 Was darf es sein?想买什么132
Dialog 6 Sommerschlussverkauf 夏季大拍卖133
Dialoa 7 Ich hatte eine Ieichte Bluse 我想买件柔软的女上衣133
Dialog 8 Am Kiosk 在书亭133
Dialog 9 ln den Freundschaftsladen 在友谊商店134
8.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您…?135
Sprechintentionen:意向:135
8.4 Bitte.lemen Sie Einkaufe machen!请您学习采购!138
8.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥140
Redensaren 俗谚143
9 Lektion 9 Beim Arzt 第九课 看医生143
9.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch !请您讲德语!144
9.2 Bitte,5ben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!149
Dialog 1 Anmeldung(a)挂号(a)149
Anmeldung(b)挂号(b)149
Oialog 2 ln der Praxis在诊所149
Dialog 3 Im Wartezimmer(a)在等待室(a)150
Im Wartezimmer(b)在等待室(b)150
Dialog 4 Beim Arzt(a)看医生(a)151
Beim Arzt(b)看医生(b)151
Beim Arzt(d)看医生(d)152
Beim ArZt(c)看医生(c)152
Beim Arzt(e)看医生(e)153
Dialog 5 Beim Zahnarzt看牙医154
Dialog 6 Lch bin krank geschrieben我开了病假154
Dialoq 7 Muss das denn sein?这还非得要?155
Dialog 8 Bei der Versicherung(a)在医保单位(a)155
Bei der Versicherung(b)在医保单位(b)156
Dialog 9 Zur Krebsuntersuchung去检查癌症157
9.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?158
Sprechintentionen:意向:158
9.4 Bitte,Iemen Sie einige mediZinlsche Kennlnisse!请您学习一些医学知识!160
9.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥163
10 LektiOn 10 Einladung,Besuch und Empfang 第十课 邀请、访问和接待165
Redensarten 俗谚165
10.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!166
10.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!170
Dialog 1 Telefonische Einladung(a)电话邀请(a)170
Telefonische Einladung(b)电话邀请(b)170
Telefonische Einladung(c)电话邀请(c)171
DiaIog 2 Ins Theater 去剧院171
BegruBung(b)欢迎(b)172
Dialog 3 BegruBung(a)欢迎(a)172
Dialoa 4 Gluckwunsch zum Geburtstag 生日祝愿173
Dialoq 5 Ein offizieller Empfang 一次正式招待会173
Dialog 6 Antwort auf die Tischrede 对聚餐致词的回答174
DiaIoa 7 Bei Herrn Baumann zu Besuch 在鲍曼先生家做客175
Dialog 8 Ich mache elne Fete 我组织一次聚会176
Dialog 10 Abschied(a)告别(a)177
Abschied(b)告别(b)177
Dialog 9 Eine Wochenendefete 一次周末聚会178
Sprechintentionen:意向:179
10.3 Was sagen Sle,wenn Sie……?您说些什么,如果您……?179
10.4 Bitte,Iemen Sie,wie man Besuch machf!请您学习有关访问和社交的礼貌!181
10.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥187
11 Lektion 11 Feiern und Feste 第十一课 吉庆和节日190
Redensarten 俗谚190
11.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!191
11.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!195
Dialog 1 Eine Radtour 自行车旅行195
Dialog 2 Ich gehe in Urlaub 我去度假195
Dialog 3 Ein Kaffeeklatsch 喝咖啡摆龙门阵196
Dialoq 4 Hochzeitsfeier 庆婚礼197
Dialog 5 Studentenfete 大学生聚会198
Dialog 6 Haben Chinesen denn keinen Urlaub?中国人没有假日吗?198
Dialog 7 Freizeitgestaltung 安排业余时间200
Dialog 8 Gesprach uber Weihnachten 谈论圣诞节200
11.3 Was sagen Sie,wenn Sie?您说些什么.如果您……?202
Sprechintentionen:意向:202
11.4 Bitte,lemen Sie Feste,Feiertge,Religion kennen!请您了解节假日和宗教情况!205
11.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥208
Im Zug(c)在火车里(c)210
Redensarten 俗谚211
12 Lektion 12 Verkehr und Reisen 第十二课交通与旅行211
12.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!212
12.12 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!215
Dialog 1 Bei der Auskunft在问询处215
Dialog 2 Am Schalter在售票处215
Dialog 3 Im Zug(a)在火车里(a)215
Im Zug(b)在火车里(b)216
Dialog 4 Vom Bahnhof 从火车站来217
Dialoq 5 Hallo,Taxi!喂,出租车217
Dialog 6 Im Reiseburo 在旅游局218
Dialoq 7 Tankstelle 加油站219
Dialog 8 Panne auf der Autobahn 高速公路上抛锚(故障)219
Dialog 9 Eine Studienreise durch Deutschland(a)德国考察旅游(a)219
Eine Studienreise(b)考察旅游(b)220
Eine Studienreise(c)考察旅游(c)221
12.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?223
Sprechintentionen:意向:223
12.4 Bitte,lernen Sie das Verkehrswesen in der Bundesrepublik Deutschland kennen!请您了解联邦德国的交通情况!227
12.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥233
RedensaRen 俗谚236
13 Lektion 13 Post und Bank 第十三课邮局和银行236
13.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!237
13.2 Bitte,uben Sie situative Dialoge!请您练习情景对话!240
Dialog 1 Telefonieren 打电话240
Dialog 2 In der Telefonzelle 在电话间240
Dialog 3 Ich habe elne Bitte 我有一个请求240
Dialog 4 Eine telefonische Vereinbarung 一次电话约会241
Dialog 5 Auf dem Postamt 在邮局241
Telefongesprach(b)电话谈话(b)242
Dialog 7 In der Sparkasse在储蓄所242
Dialog 6 Telefongesprach(a)电话谈话(a)242
Dialog 8 Post邮局243
Dialog 9 Auf der Bank 在银行244
13.3 Was sagen Sie,wenn Sie…?您说些什么,如果您……?246
Sprechintentionen:意向246
13.4 Lernen Sie einlges auf dem Postamt und auf der Bank kennen!请您学习一点有关邮政和银行的事宜!249
13.5 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥255
14 Lektion 14 Verschiedenes 第十四课 拾零(Friseur,Fotogeschaft,Wascherei,Besichtigung,Fitness,Freizeit)(理发、照相、洗衣、参观、健身、业余时间)257
Redensanen 俗谚257
14.1 Bitte,sprechen Sie Deutsch!请您讲德语!258
Dialog 1 Beim Fotogeschaft(a)在照相馆(a)263
Beim Fotogeschaft(b)存照相馆(b)263
14.2 Bitte uben Sie!Bitte lernen Sie!请您练习情景对话!263
Beim FotogeschAft(c)在熙相馆(c)264
Dialog 2 Bei der Besichtigung参观264
Dialog 3 Wie verbringeln Sie Ihre Freizeit?您如何度过您的业余时间265
14.3 Was ist in der Bundesrepublik Deutschland sehenswert?联邦德国值得一看的事物267
14.4 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语一瞥274
15 LeIktion 15 Kommunikationsubungen 第十五课交际练习275
Redensarten 俗谚275
1)Reaktion auf Bewunderung 对赞赏的反应277
Sprechintentionen:意向:277
15.1 Wiederholung Ⅰ复习(一)277
2)Reaktion auf elne Kritik 对批评的反应278
3)Mitde Kritik 善意的批评278
4)Entschuldigung und Erklarung 表示歉意并说明情况278
5)Anteilnahme 同情、关怀279
6)Uberredung 劝说279
7)Abraten 规劝279
8)Einladung 邀请280
10)Annahme ether Einladung 接受邀请281
11)Selbstvorstellung 自我介绍281
9)Hofliche Ablehnung 好言拒绝281
12)Gratulation 祝贺282
13)Erkundigung 打听情况283
14)Beschreibung einer Person 描写一个人284
15.2 Wiederholung Ⅱ复习(二)288
Kommunikationskompetenz:交际能力:288
Wie reagieren Sie(a)您如何反应(a)288
Wie reagieren Sie(b)您如何反应(b)288
Wie reagieren Sie(c)您如何反应(c)289
Wie reagteren Sie(d)您如何反应(d)289
Wie reagieren Sie(f)您如何反应(f)290
Wie reagieren Sle(e)您如何反应(e)290
Wie reagieren Sie(g)您如何反应(g)291
Wie reagieren Sie(h)您如何反应(h)291
15.3 WiederholungⅢ复习(三)293
Frele AuBerung 自由表达293
Eiqene Meinungen auBern 表达自己的意见293
Zustimmung ausdrucken 表示赞同294
Widersprechen 表示异议295
Erlautern und Ruckfragen 阐述和反问295
Abwagen und Zweifeln 思考和疑虑296
15.4 Ein Blick auf Worter und Wendungen 词汇短语—瞥299
16.1.4 交际主题(Kommunlkationsthemen)300
16.1 口语交际四要素(Vier Faktoren in der mcundlichen Kommunikation)302
16.1.1 交际伙伴(Kommunlkationspartner)302
16 Die grammatischan Kennzeichen der deutschen Gesprachssprache德语口语的语法特征302
16.1.2 交际场所(Kommunlkationsraume)304
16.1.3 交际意向(Kommunlkationsabsichten)304
16.2 口语的句法特点(Syntaktische Merkmale der GS)305
16.2.1 指代形式(Pro-Formen)305
16.2.2.1 两种提问形式(Zwei Formen der Frage)307
16.2.2.1.1 无疑问词的问句(Fragen ohne Fragewort)307
16.2.2 问答的基本形式(Grundformen der Frage und Antwort)307
16.2.2.1.2 带疑问词的问句(Fragen mit Fragewort)308
16.2.2.2 问答的几种可能性(Antwortmoglichkeiten)310
16.2.3.2 并列句(Koordinative Satzverbindungen)314
16.2.3.3 句际语义关系(Semantische Beziehungen bzw.Satzen)314
16.2.3 成分和句子(Satzglieder und Satze)315
16.2.3.1 简单句(Einfacher Satz)315
16.2.3.4 提前成分(Prolepse)315
16.2.3.5 后补成分或破框结构(Nachtrage od.Ausklammerung)315
16.2.3.6 插入成分(Parenthese)315
16.2.3.9 从句(Nebensatze)317
16.2.3.7 省略(Erparung)317
16.2.3.8 误格(Anakoluthe)317
16.2.4 信息值(Informationswert)318
16.2.5 时态(Tempora)319
16.2.6 虚拟式(Konjunktiv)321
16.2.6.1 在独立句中(In den selbstandigen Satzen)321
16.2.6.2 在从句中(In den Tellsatzen)322
16.3 口语语用交际特点(Pragmatisch-kommunikative Merkmate der GS)323
16.3.1 交际信号(Kommunlkationssignale)323
16.3.2.2 继续(das Gesprachsthema fortsetzen)325
16.3.2.1 启题(das Gesprachsthema einleiten)325
16.3.2 交际过程(Kommunikationsvorgange)325
16.3.2.3 反应(auf das Thema reagieren)326
16.3.2.4 中断(das Gesprachsthema unterbrechen)327
16.3.2.5 转换(das Gesprachsthema wechseln)328
16.3.2.6 收题(das Gesprachsthema abschfieBen)328
16.3.3 交际意向(Kommunilkationsabsichten)329
16.4 德语口语的发展趋势(Die Entwicklungstendenz der deutschan Gesprachssprache)329
16.4.1 Laut(音)329
16.4.2 Wort(词)330
16.4.3 Satz(句)332
热门推荐
- 1184927.html
- 1317660.html
- 2369453.html
- 771255.html
- 3086283.html
- 960494.html
- 457546.html
- 1047388.html
- 2778241.html
- 982167.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1774300.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3128827.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2168969.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2013719.html
- http://www.ickdjs.cc/book_755323.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1099176.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1852050.html
- http://www.ickdjs.cc/book_299077.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2752944.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2785610.html