图书介绍
英语词汇 探幽揽胜2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 毛荣贵,黎昌抱编著 著
- 出版社: 上海:上海交通大学出版社
- ISBN:7313030738
- 出版时间:2003
- 标注页数:289页
- 文件大小:7MB
- 文件页数:301页
- 主题词:英语(学科: 词汇) 英语 词汇
PDF下载
下载说明
英语词汇 探幽揽胜PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
用法篇1
强文壮势的“to+名词”1
用于夸张的to4
“数字”前缀举隅6
文学作品中人物姓名的妙用8
磨去语锋的动词11
从本义到转义13
英语大写词的三个问题15
动词也可表色彩19
something的妙用20
你常用story这个词吗?23
拟声词用法举例25
动物名称名词巧作动词27
自然现象名词趣用29
英语数词的复数形式及用法31
英语习语的活用34
品味篇38
匀称别致的成对词38
以“鸟兽虫鱼”喻人41
“植物”亦可喻人44
词义的转换方式47
正反双义的英语词语49
褒贬兼备的英语单词53
红黄蓝黑与喜怒哀乐55
从纸婚到铂婚58
英语习语的文化渊源59
从ahandofbananas说起63
因动词而生色的句子65
“缚而杀之”与homely67
一字千金的Pun69
借代及其表现形式73
辨异篇76
“笑态”种种76
“哭法”种种79
“看法”种种81
“步态”种种85
It snearlyteno clock=lt salmostteno clock吗?89
kindof,akindof和ofakind91
heart与mind93
貌合神离的形容词95
形相似意有别的英语词语98
一种行之有效的辨义法101
交际篇103
漫谈英语姓名103
折射文化的英语社交称谓108
英语中“人”的特殊表达111
用英语道别的艺术114
“厕所”文化117
“年”的表达知多少120
“年龄”表达何其多122
“恰好”,“整整”怎么表达?125
“准时”的英语表达127
OK的由来及用法129
婉约高雅的Euphemism132
没有词义仅表语气的词134
翻译篇136
从eatone swords不译“食言”说起136
small译为“小”吗?139
great译法知多少141
望文生义导致误译143
英汉习语比较趣谈146
巧译英语谚语149
美语和英语,译法大有别152
“吃”的译法何其多154
“师范大学”怎么译?156
“下岗”之英译158
汉语成语中数词的英译160
“大哥大”及其相关词语之英译164
点津篇167
aholiday是一天吗?167
复合名词义难猜169
从seniorcitizen谈起171
从如何理解fair-weatherfriend谈起173
抽象名词不抽象175
难译名词举隅177
雅俗共赏的Malapropisn179
对立统一的Oxymoron183
移花接木的TransferredEpithet187
韬光养晦的Understaternent190
复杂颜色的表示法193
英语数词成语举隅195
毫厘篇199
音同形异义有别199
差之一字母,词义大有别201
差之一the,语义径庭204
合写分写,大有区别207
sometime等于sometimes吗?211
infamous不是famous的反义词212
同源复数名词的异形异义现象215
英语词类转换易如反掌218
amust及其他220
连字符“-”的有无222
谐趣篇224
英语绕口令趣谈224
饶有趣味的三个句子227
字母词拾趣229
以时间喻人生231
趣谈国名与民族绰号234
与“国”无关的国名词语236
漫话英语词汇量239
英语混成词趣谈242
Dog与“狗”趣谈245
“鸡”字拾趣248
从catsanddogs谈起252
Sunday与太阳日254
未必篇256
以-ly结尾的并非副词256
贬义词未必贬用259
常用于反语的几个形容词262
Iwashurt及其他264
名不符实的Jack266
welcome不能总是译“欢迎”269
kiss未必表示“亲吻”271
肯定形式否定意义273
否定形式肯定意义275
表示位置关系的against277
thefirstfinger并非“大拇指”279
dead未必表示“死”281
atonce未必表示“立即,马上”283
Alliteration未必是“头韵”285
热门推荐
- 3444051.html
- 2146201.html
- 3072974.html
- 779556.html
- 1285482.html
- 88591.html
- 3273756.html
- 901359.html
- 2894122.html
- 3186885.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1011622.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2875691.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2588654.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3327231.html
- http://www.ickdjs.cc/book_140284.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2836217.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1237025.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2917068.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3599605.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1018099.html