图书介绍

中华词典英译名篇 选读2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

中华词典英译名篇 选读
  • 华满元,华先发主编 著
  • 出版社: 武汉:武汉大学出版社
  • ISBN:9787307203884
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:452页
  • 文件大小:37MB
  • 文件页数:487页
  • 主题词:宋词-英语-翻译理论-高等学校-教材;元曲-英语-翻译理论-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中华词典英译名篇 选读PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 宋以前1

1.1清平调词三首&李白1

Elling Eide译2

1.2菩萨蛮&李白3

(1) Wai-lim Yip译3

(2)许渊冲译4

(3) Cyril Birch译4

1.3忆秦娥&李白5

(1) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译5

(2)许渊冲译6

1.4渔歌子&张志和6

(1)许渊冲译7

(2)龚景浩译7

(3)张炳星译8

1.5忆江南(其一)&刘禹锡8

Jiaosheng Wang译9

1.6竹枝词九首(其二)&刘禹锡9

(1)Burton Watson译10

(2)许渊冲译10

1.7忆江南&白居易10

(1)龚景浩译11

(2)张炳星译11

1.8长相思&白居易11

(1)许渊冲译12

(2)龚景浩译13

1.9梦江南&皇甫松13

(1) Stephen Owen译14

(2)许渊冲译14

1.10望江南&温庭筠14

(1) Burton Watson译15

(2)龚景浩译15

(3) Xu Zhongjie译16

(4)许渊冲译16

1.11菩萨蛮&温庭筠16

(1) Wai-lim Yip译17

(2) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译18

(3) Zong-qi Cai译18

(4) James Liu译18

(5)Lois Fusek 译19

(6)Burton Watson译19

(7)Cyril Birch译20

1.12菩萨蛮&温庭筠20

Stephen Owen译21

1.13菩萨蛮&温庭筠21

(1)Cyril Birch 译22

(2)James Liu译22

1.14菩萨蛮&温庭筠23

Cyril Birch译23

1.15菩萨蛮&温庭筠24

Cyril Birch译25

1.16更漏子&温庭筠25

(1) Zong-qi Cai译26

(2) James Liu译26

(3) Robert Kotewall and Norman L.Smith译27

1.17更漏子&温庭筠27

(1) James Liu译28

(2)Cyril Birch译28

1.18酒泉子&司空图29

龚景浩译29

1.19如梦令&李存勖30

(1) C.H.Kwock and Vincent McHugh译30

(2)龚景浩译31

1.20山花子(其二)&和凝31

Stephen Owen译32

1.21长命女&冯延巳33

Robert Kotewall and Norman L.Smith译33

1.22清平乐&冯延巳33

龚景浩译34

1.23蝶恋花&冯延巳34

(1)James Liu 译35

(2)Alan Ayling and Duncan Mackintosh译35

1.24渔歌子&李煜36

(1) Burton Watson译37

(2)Robert Kotewall and Norman L.Smith译37

1.25菩萨蛮&李煜38

(1) Burton Watson译38

(2)Stephen Owen译39

1.26清平乐&李煜39

(1)Burton Watson译40

(2)Jiaosheng Wang译40

(3)Alan Ayling and Duncan Mackintosh译41

1.27子夜歌&李煜41

Burton Watson译42

1.28望江南&李煜42

(1) Jiaosheng Wang译43

(2) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译43

(3) Jerome Ch’en and Michael Bullock译43

(4) Burton Watson译44

(5) Arthur Waley译44

1.29虞美人&李煜44

(1) Wai-lim Yip译45

(2) Zong-qi Cai译45

(3)Hans H.F rankel译46

(4)许渊冲译46

(5) Jerome Ch’en and Michael Bullock译47

(6) Stephen Owen译47

(7)Cyril Birch译48

1.30乌夜啼&李煜48

(1)Burton Watson译49

(2)许渊冲译49

(3) Cyril Birch译49

1.31相见欢&李煜50

(1)Stephen Owen译50

(2)许渊冲译51

(3)Cyril Birch译51

(4) Zong-qi Cai译52

1.32浪淘沙&李煜52

(1) Burton Watson译53

(2) Lin Tongji译53

(3)许渊冲译54

(4)Jerome Ch’en and Michael Bullock译54

(5)杨宪益、戴乃迭译55

1.33菩萨蛮&韦庄55

(1)James Liu译56

(2)Burton Watson译56

(3) Stephen Owen译56

(4)许渊冲译57

(5) Cyril Birch译57

1.34荷叶杯&韦庄58

(1) Burton Watson译58

(2)张炳星译59

1.35谒金门&韦庄59

(1) Zong-qi Cai译60

(2) Cyril Birch译60

1.36女冠子&韦庄60

(1) Burton Watson译61

(2)张炳星译62

1.37天仙子·其二&韦庄62

(1) Stephen Owen译63

(2) Cyril Birch译63

1.38小重山&韦庄63

Cyril Birch译64

1.39醉公子&薛昭蕴65

Stephen Owen译65

1.40女冠子&薛昭蕴66

Cyril Birch译66

1.41生查子&牛希济67

龚景浩译67

1.42醉公子&尹鹗68

Stephen Owen译68

1.43醉花间&毛文锡69

Burton Watson译69

1.44诉衷情&顾?70

(1) Burton Watson译70

(2)Robert Kotewall and Norman L.Smith 译71

1.45杨柳枝&顾?71

Cyril Birch译72

1.46临江仙&鹿虔扆72

Cyril Birch译73

1.47河传&阎选73

Cyril Birch译74

1.48定西番&毛熙震74

Glen W.Baxter译75

1.49浣溪沙&欧阳炯75

Stephen Owen译76

1.50贺明朝&欧阳炯76

Lois Fusek译77

1.51风流子(其二)&孙光宪77

Cyril Birch译78

1.52长相思三首&敦煌曲子词78

Burton Watson译79

1.53鹊踏枝&敦煌曲子词80

(1) Burton Watson译81

(2) Stephen Owen译81

(3)许渊冲译82

1.54醉公子&敦煌曲子词82

(1) Stephen Owen译83

(2) Cyril Birch译83

1.55渔歌子&敦煌曲子词84

Stephen Owen译84

1.56拜新月&敦煌曲子词85

Stephen Owen译85

第二章 北宋87

2.1点绛唇&王禹偁87

许渊冲译87

2.2踏莎行&寇凖88

许渊冲译88

2.3酒泉子&潘阆89

(1) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译89

(2)许渊冲译90

2.4长相思&林逋90

(1)许渊冲译91

(2)许渊冲译91

2.5苏幕遮&范仲淹91

(1) James Robert Hightower译92

(2)许渊冲译93

(3)龚景浩译93

(4)张炳星译94

2.6渔家傲&范仲淹94

(1)龚景浩译95

(2) Chu Dagao译96

(3)许渊冲译96

2.7御街行&范仲淹96

Wai-lim Yip译97

2.8雨霖铃&柳永98

(1) Wai-lim Yip译99

(2)龚景浩译99

(3) Jiaosheng Wang译100

(4) Rewi Alley译101

(5)许渊冲译102

2.9八声甘州&柳永103

(1) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译103

(2) Zong-qi Cai译104

(3)许渊冲译105

(4) Robert Kotewall and Norman L.Smith译106

2.10看花回&柳永106

Stephen Owen译107

2.11夜半乐&柳永108

Stephen Owen译109

2.12凤栖梧&柳永110

许渊冲译110

2.13菩萨蛮&张先111

龚景浩译111

2.14天仙子&张先112

(1)许渊冲译112

(2)龚景浩译113

2.15更漏子&张先113

Ronald C.Egan译114

2.16破阵子&晏殊114

许渊冲译115

2.17破阵子&晏殊115

Stephen Owen译116

2.18浣溪沙&晏殊116

(1)龚景浩译117

(2) Zong-qi Cai译117

(3) John A.Turner译118

(4)许渊冲译118

(5) Ronald C.Egan译118

2.19浣溪沙&晏殊119

(1)Stephen Owen译119

(2)许渊冲译120

2.20蝶恋花&晏殊120

(1)龚景浩译121

(2)张炳星译121

2.21玉楼春&晏殊122

(1)James Robert Hightower译122

(2)许渊冲译123

2.22木兰花&宋祁123

(1)许渊冲译123

(2)龚景浩译124

2.23醉蓬莱&欧阳修124

(1) James Robert Hightower译125

(2) Ronald C.Egan译125

2.24玉楼春&欧阳修126

Rober Kotewall and Norman L.Smith译127

2.25阮郎归&欧阳修127

Alan Ayling and Duncan Mackintosh译128

2.26生查子&欧阳修128

(1)许渊冲译129

(2)龚景浩译129

(3) Robert Kotewall and Norman L.Smith译130

(4)Ronald C.Egan译130

2.27临江仙&欧阳修130

(1)Stephen Owen译131

(2)龚景浩译131

(3) Teresa Yee-wha Yu译132

(4)许渊冲译133

(5) Ronald C.Egan译133

2.28踏莎行&欧阳修134

(1) Burton Watson译134

(2)Ronald C.Egan译135

2.29采桑子&欧阳修135

Burton Watson 译136

2.30渔家傲&欧阳修136

Ronald C.Egan译137

2.31渔家傲&欧阳修137

Ronald C.Egan译138

2.32南歌子&欧阳修138

Ronald C.Egan译139

2.33诉衷情·眉意&欧阳修139

Ronald C.Egan译140

2.34减字木兰花&欧阳修140

Ronald C.Egan译141

2.35采桑子&欧阳修141

Ronald C.Egan译142

2.36蝶恋花&欧阳修143

(1)Zong-qi Cai译144

(2)许渊冲译144

2.37桂枝香&王安石145

(1)龚景浩译146

(2) Hans H.Frankel译147

(3)许渊冲译148

(4)张炳星译148

2.38南乡子&王安石149

许渊冲译150

2.39鹧鸪天&晏几道150

(1) Stephen Owen译151

(2)许渊冲译152

(3) Robert Kotewall and Norman L.Smith译152

2.40蝶恋花&晏几道152

(1) Stephen Owen译153

(2)龚景浩译154

2.41玉楼春&晏几道154

Stephen Owen译155

2.42阮郎归&晏几道155

Stephen Owen译156

2.43卜算子&王观156

(1)许渊冲译157

(2)龚景浩译157

2.44庆清朝慢&王观158

龚景浩译158

2.45蝶恋花&苏轼159

(1)许渊冲译160

(2)龚景浩译160

(3)张炳星译161

2.46江城子&苏轼161

(1) Charles Hartman译162

(2) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译163

(3)许渊冲译163

(4) Burton Watson译164

(5) Lin Yutang译165

(6) Cyril Birch译165

(7)杨宪益译166

2.47满庭芳&苏轼167

(1)许渊冲译167

(2) James Robert Hightower译168

2.48水调歌头&苏轼169

(1)Burton Watson译170

(2)Zong-qi Cai译170

(3) John A.Turner译171

(4)许渊冲译172

(5) Stephen Owen译173

(6) Lin Yutang译174

(7) Charles Hartman译174

(8) Robert Kotewall and Norman L.Smith译175

(9)Cyril Birch译176

2.49念奴娇&苏轼176

(1) Wai-lim Yip译178

(2)Zong-qi Cai译179

(3) Stephen Owen译179

(4) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译180

(5) Kenneth Rexroth译181

(6) Ch’u Ta-kao译182

2.50临江仙&苏轼183

(1)Wai-lim Yip译183

(2)James Robert Hightower译184

(3)Burton Watson译184

(4) Stephen Owen译185

(5) Lin Yutang译185

2.51浣溪沙&苏轼186

(1) Burton Watson译187

(2)许渊冲译188

2.52鹧鸪天&苏轼189

(1) Burton Watson译190

(2)许渊冲译190

(3) Jiaosheng Wang译191

2.53定风波&苏轼191

(1)Stephen Owen译192

(2)许渊冲译193

2.54卜算子&李之仪193

(1)Victor H.Mair译194

(2)许渊冲译194

(3)龚景浩译195

2.55千秋岁&黄庭坚195

(1) James Robert Hightower译196

(2) Ronald C.Egan译196

2.56清平乐&黄庭坚197

(1)Wai-lim Yip译197

(2)Weng Xianliang译198

(3)许渊冲译198

(4)许渊冲译198

2.57满庭芳&黄庭坚199

James Robert Hightower译200

2.58品令(二之二)&秦观200

Ronald C.Egan译201

2.59鹤桥仙&秦观201

(1)许渊冲译202

(2)Stephen Owen译202

2.60行香子&秦观203

龚景浩译203

2.61浣溪沙&秦观204

Jiaosheng Wang译205

2.62满庭芳&秦观205

(1) Jiaosheng Wang译206

(2)张炳星译207

2.63鹧鸪天&贺铸207

(1)许渊冲译208

(2)龚景浩译208

2.64风流子&周邦彦209

Stephen Owen译210

2.65玉楼春&周邦彦211

Stephen Owen译212

2.66关河令&周邦彦213

龚景浩译213

2.67兰陵王&周邦彦214

Wai-lim Yip译215

2.68夜游宫&周邦彦216

Burton Watson译217

2.69苏幕遮&周邦彦218

许渊冲译218

2.70伤情怨&周邦彦219

Robert Kotewall and Norman L.Smith译219

2.71长相思&万俟咏220

Robert Kotewall and Norman L.Smith译220

2.72如梦令&李祁221

许渊冲译221

第三章 南宋222

3.1鹧鸪天&朱敦儒222

(1)龚景浩译222

(2)许渊冲译223

3.2念奴娇&朱敦儒223

James Robert Hightower译224

3.3卜算子&朱敦儒225

(1)Robert Kotewall and Norman L.Smith译225

(2)许渊冲译226

3.4诉衷情&李清照226

Burton Watson译227

3.5点绛唇&李清照227

(1) Jiaosheng Wang译228

(2)C.H.Kwock and Vincent McHugh译228

(3)徐忠杰译229

3.6如梦令&李清照229

(1) Wai-lim Yip译230

(2)许渊渊冲译230

(3)杨宪益、戴乃迭译230

3.7如梦令&李清照231

(1) Burton Watson译231

(2)Stephen Owen译231

3.8渔家傲&李清照232

(1) Jiaosheng Wang译233

(2)Stephen Owen译233

(3)许渊冲译234

(4)Kenneth Rexroth译235

3.9声声慢&李清照235

(1)Stephen Owen 译236

(2) Zong-qi Cai译237

(3) Kenneth Rexroth译237

(4)John A.Turner 译238

(5)许渊冲译239

(6)林语堂译240

(7)Jiaosheng Wang译241

3.10醉花阴&李清照242

(1)许渊冲译243

(2)龚景浩译243

3.11武陵春&李清照244

(1) Jiaosheng Wang译245

(2)Robert Kotewall and Norman L.Smith译245

(3)C.H.Kw6ck and Vincent.McHugh译246

3.12采桑子&李清照246

Burton Watson译247

3.13清平乐&李清照248

(1) Burton Watson译248

(2)Kenneth Rexroth and Ling chung译249

3.14一剪梅&李清照249

(1)许渊冲译250

(2)Kenneth Rexroth译251

(3)Kenneth Rexroth译251

(4) K.Y.Hsui译252

3.15永遇乐&李清照252

(1)Kenneth Rexroth译253

(2)许渊冲译254

(3)C.H.Kwock and Vincent McHugh译255

3.16南歌子&李清照257

Stephen Owen译257

3.17眼儿媚&林少瞻258

Robert Kotewall and Norman L.Smith译258

3.18临江仙&陈与义259

许渊冲译260

3.19采桑子&吕本中260

(1)龚景浩译261

(2) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译261

(3) Hans H.Frankel译262

(4)Robert Kotewall and Norman L.Smith译262

(5)许渊冲译263

3.20贺新郎&张元干263

许渊冲译264

3.21满江红&岳飞265

(1)许渊冲译266

(2)张炳星译267

3.22西江月&张孝祥267

(1)许渊冲译268

(2)龚景浩译268

3.23好事近&杨万里269

龚景浩译269

3.24卜算子&陆游270

(1)许渊冲译270

(2)龚景浩译271

(3) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译271

(4)外文社译272

3.25钗头凤&陆游272

(1) Wai-lim Yip译273

(2) Burton Watson译274

(3)许渊冲译274

(4)Kenneth Rexroth译275

3.26诉衷情&陆游276

许渊冲译277

3.27鹧鸪天&陆游277

Stephen Owen译278

3.28菩萨蛮&辛弃疾278

(1)许渊冲译279

(2)张炳星译279

3.29丑奴儿&辛弃疾280

(1) Stephen Owen译280

(2)Burton Watson译281

(3) Lin Yutang译281

(4)Chu Dagao译282

(5)Lin Tongji译282

(6)John A.Turner译282

(7)Hans H.F rankel译283

(8) Dr.D.C.Lau译283

(9)Arthur Cooper译284

(10) Siu-kit Wong译284

(11)John Scott译285

(12)Weng Xianliang译285

(13)Xu Zhongjie译285

(14)许渊冲译286

(15) Robert Kotewall and Norman L.Smith译286

3.30青玉案&辛弃疾286

(1)许渊冲译287

(2)龚景浩译288

(3)张炳星译288

3.31清平乐&辛弃疾289

Stephen Owen译289

3.32清平乐&辛弃疾290

(1)许渊冲译290

(2)Jiaosheng Wang译291

(3)龚景浩译291

3.33西江月&辛弃疾292

(1)许渊冲译292

(2)龚景浩译293

3.34西江月&辛弃疾293

(1) Wai-lim Yip译294

(2) Stephen Owen译295

(3)许渊冲译295

3.35沁园春&辛弃疾295

James Robert Hightower译296

3.36贺新郎&辛弃疾297

Zong-qi Cai译298

3.37水调歌头&陈亮299

许渊冲译300

3.38蝶恋花&朱淑真301

龚景浩译302

3.39清平乐&朱淑真302

许渊冲译303

3.40玉楼春&刘克庄303

许渊冲译304

3.41卜算子&刘克庄304

Robert Kotewall and Norman L.Smith译305

3.42风入松&吴文英305

(1) Stephen Owen译306

(2)许渊冲译307

3.43夜合花&吴文英307

Stephen Owen译308

3.44唐多令&吴文英309

龚景浩译310

3.45点绛唇&吴文英310

Jiaosheng Wang译311

3.46踏莎行&吴文英311

Stephen Owen译312

3.47八声甘州&吴文英313

许渊冲译314

3.48一剪梅&蒋捷315

许渊冲译315

3.49虞美人&蒋捷316

(1)许渊冲译316

(2)龚景浩译317

3.50暗香&姜夔317

(1) Zong-qi Cai译318

(2) Stephen Owen译319

3.51疏影&姜夔320

Zong-qi Cai译321

3.52鹧鸪天&姜夔322

许渊冲译323

3.53满江红&姜夔323

Stephen Owen译324

3.54卜算子&高观国325

Robert Kotewall and Norman L.Smith译325

3.55念奴娇&文天祥326

(1) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译327

(2)许渊冲译327

3.56满江红&文天祥329

Alan Ayling and Duncan Mackintosh译330

3.57清平乐&张炎330

Jiaosheng Wang译331

3.58眼儿媚&范成大331

Robert Kotewall and Norman L.Smith译332

3.59鹧鸪天&无名氏333

Robert Kotewall and Norman L.Smith译333

第四章 元代335

4.1喜春来&伯颜335

许渊冲译335

4.2醉中天&王和卿336

(1) James I.Crump译336

(2)许渊冲译337

(3) Zong-qi Cai译337

4.3胖妻夫&王和卿338

Zong-qi Cai译338

4.4人月圆&元好问339

许渊冲译339

4.5小圣乐&元好问340

许渊冲译341

4.6满江红&萨都剌342

(1)丁祖馨译342

(2)徐忠杰译343

(3)杨宪益、戴乃迭译344

4.7小桃红&杨果345

(1)许渊冲译346

(2)辜正坤译347

4.8小桃红&王恽347

辜正坤译348

4.9人月圆&倪瓒348

(1)许渊冲译349

(2)辜正坤译349

4.10人月圆&倪瓒350

辜正坤译351

4.11水仙子&倪瓒351

许渊冲译352

4.12殿前欢&阿里西瑛352

(1) Jerome P.Seaton译353

(2)许渊冲译353

4.13普天乐&张鸣善353

许渊冲译354

4.14大德歌·春&关汉卿355

辜正坤译355

4.15大德歌·夏&关汉卿356

辜正坤译356

4.16大德歌·秋&关汉卿357

(1) Wai-lim Yip译357

(2)许渊冲译358

(3)辜正坤译358

4.17大德歌·冬&关汉卿358

辜正坤译359

4.18四块玉·闲适&关汉卿359

(1)许渊冲译360

(2)辜正坤译361

4.19沉醉东风·送别&关汉卿361

(1)许渊冲译362

(2)辜正坤译362

4.20碧玉箫&关汉卿363

(1)许渊冲译363

(2)辜正坤译364

4.21一枝花·不伏老&关汉卿364

(1) Wayne Schlepp译365

(2)许渊冲译367

4.22一半儿·题情&关汉卿368

(1) Zong-qi Cai译369

(2)辜正坤译369

4.23阳春曲·题情(1)&白朴370

(1)许渊冲译370

(2)辜正坤译370

4.24阳春曲·题情(3)&白朴371

(1)Zong-qi Cai译371

(2)辜正坤译371

4.25天净沙·春&白朴372

(1)许渊冲译372

(2)辜正坤译373

4.26沉醉东风&卢挚373

(1)Wai-lim Yip译374

(2)许渊冲译374

(3)辜正坤译375

4.27夜行船·落梅风&马致远375

(1)许渊冲译376

(2)辜正坤译376

4.28夜行船·风入松&马致远377

(1)许渊冲译377

(2)辜正坤译378

4.29寿阳曲·山市晴岚&马致远378

(1)许渊冲译379

(2)辜正坤译379

4.30寿阳曲·潇湘夜雨&马致远379

(1)许渊冲译380

(2)辜正坤译380

4.31天净沙·秋思&马致远381

(1) W.Schlepp译381

(2) Victor H.Mair译382

(3) Wang Shi-jie译382

(4)许渊冲译382

(5)丁祖馨、Burton Raffel译383

(6) Wai-lim Yip译383

(7) James Liu译383

(8) Zong-qi Cai译383

(9) Stephen Owen译384

(10)翁显良译384

(11) Cyril Birch译384

4.32清江引&马致远384

Wai-lim Yip译385

4.33醉高歌·感怀&姚燧385

(1)许渊冲译386

(2)辜正坤译387

4.34满庭芳&姚燧387

Wai-lim Yip译388

4.35十二月过尧民歌·别情&王实甫388

许渊冲译389

4.36干荷叶&刘秉忠389

(1)许渊冲译390

(2)辜正坤译390

4.37山坡羊&陈草庵390

(1)许渊冲译391

(2)辜正坤译392

4.38醉高歌过喜春来·题情&贯云石392

(1) Richard John Lynn译393

(2)辜正坤译393

4.39清江引·咏梅&贯云石394

许渊冲译394

4.40清江引·惜别&贯云石394

Zong-qi Cai译395

4.41蟾宫曲·送春&贯云石395

(1)许渊冲译396

(2)辜正坤译396

4.42普天乐&张养浩397

Jerome P.Seaton译397

4.43山坡羊·潼关怀古&张养浩398

(1) Wai-lim Yip译399

(2)许渊冲译400

(3) Wayne Schlepp译400

(4)Zong-qi Cai译401

4.44雁儿落带得胜令·无题&张养浩401

辜正坤译402

4.45胡十八·无题&张养浩402

辜正坤译403

4.46清江引·咏秋日海棠&张养浩403

辜正坤译404

4.47天净沙·闲居&张养浩404

辜正坤译405

4.48水仙子·咏江南&张养浩405

辜正坤译405

4.49小桃红·离情&张可久406

(1)许渊冲译406

(2)辜正坤译407

4.50人月圆·春晚次韵&张可久407

(1)许冲译408

(2)辜正坤译408

4.51拨不断·会稽道中&张可久409

Wai-lim Yip译409

4.52迎仙客·括山道中&张可久410

Wai-lim Yip译410

4.53殿前欢·客中&张可久411

Wai-lim Yip译411

4.54折桂令·湖山堂&赵善庆412

许渊冲译412

4.55凭栏人·春日怀古&赵善庆413

辜正坤译413

4.56醉太平·渔樵闲话&乔吉414

Zong-qi Cai译414

4.57绿幺遍·自述&乔吉414

(1) Zong-qi Cai译415

(2)辜正坤译415

4.58折桂令·登姑苏台&乔吉416

辜正坤译417

4.59三番玉楼人&无名氏417

(1) James I.Crump译418

(2)许渊冲译418

4.60梧叶儿·嘲谎人&无名氏419

(1)James I.Crump译419

(2)许渊冲译420

4.61水仙子&无名氏420

(1)许渊冲译421

(2)辜正坤译421

4.62折桂令·微雪&无名氏422

许渊冲译422

4.63上小楼·杜鹃&无名氏423

(1)许渊冲译424

(2)辜正坤译424

第五章 明至清425

5.1念奴娇&高启425

F.W.MOTE译426

5.2眼儿媚&刘基426

Robert Kotewall and Norman L.Smith译427

5.3长相思&李攀龙427

Robert Kotewall and Norman L.Smith译428

5.4临江仙&杨慎428

(1)黄新渠译429

(2)龚景浩译429

(3)丰华瞻译430

(4) Moss Roberts译430

(5)许渊冲译431

5.5梦江南(二十首)&柳如是431

Kang-i Sun Chang译433

5.6眼儿媚&梁清标438

Robert Kotewall and Norman L.Smith译438

5.7生查子&彭孙遹439

龚景浩译439

5.8蝶恋花&纳兰性德440

John Turner译441

5.9蝶恋花&纳兰性德441

龚景浩译442

5.10如梦令&纳兰性德442

(1) David McCraw译443

(2)Alan Ayling and Duncan Mackintosh译443

(3)杨宪益、戴乃迭译444

5.11长相思&纳兰性德444

(1) Alan Ayling and Duncan Mackintosh译444

(2)杨宪益、戴乃迭译445

(3) Christopher Kelen and Han Lili译445

5.12好了歌&曹雪芹446

(1)杨宪益、戴乃迭译446

(2) David Hawkes译447

5.13浣溪沙&王国维447

Stephen Owen译448

5.14浣溪沙&王国维448

Jiaosheng Wang译449

5.15点绛唇&王国维449

龚景浩译450

参考文献451

热门推荐