图书介绍
英语学习中的母语负迁移现象研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 李萍编著 著
- 出版社: 武汉:湖北科学技术出版社
- ISBN:9787535267856
- 出版时间:2014
- 标注页数:243页
- 文件大小:100MB
- 文件页数:255页
- 主题词:英语-语言学习-研究
PDF下载
下载说明
英语学习中的母语负迁移现象研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1章 概述1
1.1语言迁移2
1.1.1语言迁移的定义2
1.1.2语言迁移的分类4
1.2一语在二语习得中的作用7
1.2.1行为主义学派观点7
1.2.2认知学派观点8
1.2.3社会学派观点11
1.3影响迁移的主要因素12
1.3.1语言因素12
1.3.2非语言因素14
1.4母语迁移的表现17
1.4.1生成不足17
1.4.2生成过度18
1.4.3生成错误18
1.4.4理解错误19
第2章 语言迁移现象的研究20
2.1语言迁移现象研究回顾21
2.2语言迁移理论23
2.2.1对比分析理论23
2.2.2错误分析理论26
2.2.3中介语理论28
2.3对比分析、错误分析和中介语研究的关系31
2.4国外语言迁移现象实证研究回顾32
2.5国内语言迁移研究综述34
2.6确定母语迁移的方法37
2.6.1对比分析37
2.6.2错误分析38
2.6.3内省法39
第3章 语音层面的母语负迁移41
3.1汉英元音系统对比42
3.2汉英元音差异产生的母语负迁移现象45
3.2.1单元音负迁移45
3.2.2复元音负迁移46
3.3汉英辅音系统对比47
3.4汉英辅音差异产生的母语负迁移现象49
3.4.1相似辅音49
3.4.2容易混淆的辅音50
3.5区域方言干扰造成的语音负迁移52
3.5.1元音方面53
3.5.2辅音方面53
3.6汉英音节结构对比54
3.6.1汉语音节结构类型和结构特征54
3.6.2英语音节结构类型和结构特征56
3.7音节结构的差异导致的母语迁移58
3.7.1增音现象严重58
3.7.2节奏把握不准59
3.8汉英超音段音位对比60
3.8.1汉语的声调与英语的语调60
3.8.2汉语的轻声与英语的重音64
3.8.3汉英节奏对比66
3.9汉语在超音段音位上的负迁移67
3.9.1单词重音错误68
3.9.2语句重音错误68
3.9.3语调错误69
3.9.4违反英语发音规律,没有节奏感70
3.9.5随意停顿,造成歧义71
3.10教学建议71
第4章 词汇层面的母语负迁移73
4.1汉英词素的形式与意义74
4.2汉英构词法对比76
4.2.1汉英复合词对比76
4.2.2汉英派生词对比77
4.2.3汉英重叠词对比78
4.2.4汉英缩略词对比78
4.3汉英词义对比80
4.3.1汉英词汇概念意义对比及母语负迁移81
4.3.2汉英词汇内涵意义对比及母语负迁移92
4.3.3汉英词汇文体意义对比及母语负迁移101
4.3.4搭配意义104
4.4抽象词与具体词112
4.5教学建议115
第5章 句法层面的母语负迁移116
5.1汉英句子结构对比117
5.1.1简单句对比117
5.1.2复杂句对比124
5.1.3汉语多短句,英语多长句127
5.1.4汉语多主动句,英语多被动句128
5.2语序对比130
5.2.1主题突出与主语突出131
5.2.2定语前置与后置132
5.2.3状语前置与后置134
5.3句法层面的母语负迁移135
5.3.1名词的单复数135
5.3.2冠词138
5.3.3介词139
5.3.4连词140
5.3.5动词142
5.3.6非谓语动词144
5.3.7定语145
5.3.8状语146
5.3.9主语146
5.3.10否定句148
5.4教学建议150
第6章 语篇层面的母语负迁移151
6.1形合与意合152
6.2物称与人称153
6.3语篇信息154
6.3.1主位结构155
6.3.2信息结构155
6.3.3信息结构与主位结构156
6.4语篇衔接手段158
6.4.1照应159
6.4.2替代和省略161
6.4.3连接词语163
6.4.4词汇衔接163
6.5语篇连贯对比165
6.5.1时间上的先后顺序166
6.5.2空间上的大小维度167
6.5.3从一般到特殊、从特殊到一般168
6.6英汉段落中心和语篇中心169
6.7语篇结构对比171
6.7.1记叙文171
6.7.2英汉语说明文的差异性173
6.7.3英语劝说文与汉语议论文的差异175
6.8常见语篇错误分析179
6.8.1大量使用人称代词179
6.8.2缺少连接词,句子结构简单180
6.8.3段落内容缺乏同一性,层次混乱181
6.8.4文章中心不明,结构紊乱181
6.8.5语际篇章缺乏逻辑性182
6.9教学建议183
第7章 语用失误185
7.1语用学186
7.1.1意义187
7.1.2语境187
7.1.3跨文化语用学和语际语用学188
7.2会话含义和会话原则189
7.2.1会话含义189
7.2.2 Grice的合作原则190
7.3违反合作原则产生的会话含义191
7.4 Leech的礼貌原则193
7.5汉语礼貌原则的提出196
7.6语用失误199
7.6.1语用语言失误200
7.6.2社交语言失误203
7.7合作原则的违背与语用失误209
7.8礼貌原则及语用失误213
7.9语用失误产生的根源218
7.10解决对策222
参考文献224
热门推荐
- 2501538.html
- 1664378.html
- 515770.html
- 241643.html
- 2229015.html
- 59453.html
- 3561416.html
- 1502708.html
- 1354674.html
- 2434656.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3237084.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1337691.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1798924.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2942937.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3867307.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2189141.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1752017.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1077248.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3467192.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3060186.html