图书介绍
葛浩文和他的中国文学译介2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 孙会军著 著
- 出版社: 上海:上海交通大学出版社
- ISBN:7313145864
- 出版时间:2016
- 标注页数:194页
- 文件大小:33MB
- 文件页数:209页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
葛浩文和他的中国文学译介PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪言1
第一部分 译介:研究、推介与翻译7
第一章 葛浩文对中国现当代文学的研究与推介7
第二章 葛浩文的中国现当代文学翻译21
第三章 葛浩文对莫言的推介与翻译31
第二部分 译艺:翻译的得与失53
第四章 语言顺畅、文化传真:葛译《青衣》53
第五章 反复现象的处理:葛译《狼图腾》71
第六章 葛译《骆驼祥子》是否有所超越?79
第七章 引语模式的处理:葛译《骆驼祥子》95
第八章 “第二”人称的处理:葛译《玉米》105
第九章 翻译策略的调整:《呼兰河传》《檀香刑》英译中人物“声音”的再传递117
第十章 从《手机》英译本看葛浩文的“连译带改”130
第十一章 得也译者、失也译者——葛浩文的翻译风格139
第三部分 译道:葛浩文翻译思想探微151
第十二章 葛浩文翻译思想研究151
第十三章 葛浩文的翻译观162
结论171
附录179
索引186
后记190
鸣谢194
热门推荐
- 1466965.html
- 1365756.html
- 2302143.html
- 1455711.html
- 3106427.html
- 1047451.html
- 874208.html
- 3045681.html
- 3251518.html
- 798912.html
- http://www.ickdjs.cc/book_870995.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1071507.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1678022.html
- http://www.ickdjs.cc/book_650315.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2476000.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1408111.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2408807.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1671779.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3281796.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3070106.html