图书介绍

大学专业英语 医学英语2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

大学专业英语 医学英语
  • 卜玉坤主编 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787560067216
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:370页
  • 文件大小:170MB
  • 文件页数:391页
  • 主题词:医学-英语-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

大学专业英语 医学英语PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 11 Pathophysiology3

Part Ⅰ Reading and Comprehension3

Passage 1:Oxygenation and Red Blood Cell Disorder3

Passage 2:Myocardial Infarction6

阅读技巧11 快速理解8

Part Ⅱ Reading and Practice10

Passage 1:Epilepsy10

Passage 2:Cerebral Injury14

Passage 3:Degenerative Disorders17

Part Ⅲ Listening Training22

听力技巧11 材料方面的策略22

Part Ⅳ Speaking Training23

口语技巧11 专业内容口头发言23

Part Ⅴ Writing Training24

写作方法11 描述(Description)Ⅲ24

Part Ⅵ Translation Training26

翻译技巧11 词性转移法(Ⅲ)26

Unit 12 Cancer28

Part Ⅰ Reading and Comprehension28

Passage 1:Most Cancers Derive from a Single Abnormal Cell28

Passage 2:Cancer and Cell Death29

阅读技巧12 克服阅读中的倒退和回跳现象32

Part Ⅱ Reading and Practice33

Passage 1:Cancer as a Microevolutionary Process(Ⅰ)33

Passage 2:Cancer as a Microevolutionary Process(Ⅱ)37

Part Ⅲ Listening Training42

听力技巧12 注意对所听内容进行预测(Ⅰ)42

Part Ⅳ Speaking Training43

口语技巧12 口头发言中填补词语的运用43

Part Ⅴ Writing Training44

写作方法12 描述(Description)Ⅳ44

Part Ⅵ Translation Training46

翻译技巧12 句子成分转译法(Ⅰ)46

Unit 13 Carcinogens48

Part Ⅰ Reading and Comprehension48

Passage 1:The Development of a Cancer Can Be Promoted by Factors That Do Not Alter the Cell's DNA Sequence48

Passage 2:Most Cancers Result from Avoidable Combinations of Environmental Causes50

阅读技巧13 视觉辅助技巧51

Part Ⅱ Reading and Practice53

Passage 1:Chemical Carcinogens53

Passage 2:Mind If I Give You Cancer57

Par Ⅲ Listening Training63

听力技巧13 注意对所听内容进行预测(Ⅱ)63

Par Ⅳ Speaking Training65

口语技巧13 专业性报告的两种基本表达方式及报告准备65

Part Ⅴ Writing Training66

写作方法13 指令(Instruction)Ⅰ66

Part Ⅵ Translation Training68

翻译技巧13 句子成分转译法(Ⅱ)68

Unit 14 Medicine70

Part Ⅰ Reading and Comprehension70

Highlights from the Hisotry of Medicine70

阅读技巧14 扩大焦点与动机训练74

Part Ⅱ Reading and Practice76

Physicians and Medical Specialties76

Part Ⅲ Listening Training84

听力技巧14 利用语篇知识获取所需信息(Ⅰ)84

Part Ⅳ Speaking Training85

口语技巧14 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅰ)85

Part Ⅴ Writing Training86

写作方法14 指令(Instruction)Ⅱ86

Part Ⅵ Translation Training88

翻译技巧14 句子成分转译法(Ⅲ)88

Unit 15 Surgery90

Part Ⅰ Reading and Comprehension90

Surgery90

阅读技巧15 利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(Ⅰ)94

Part Ⅱ Reading and Practice96

Passage 1:Fingertip Amputation and Reconstruction96

Passage 2:Hypnotic Path to a Pain-free Operation100

Part Ⅲ Listening Training105

听力技巧15 利用语篇知识获取所需信息(Ⅱ)105

Part Ⅳ Speaking Training106

口语技巧15 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅱ)106

Part Ⅴ Wriring Training107

写作方法15 论证(Argumentation)Ⅰ107

Part Ⅵ Translation Training109

翻译技巧15 句子成分转译法(Ⅳ)109

Unit 16 Medicine and Society111

Part Ⅰ Reading and Comprehension111

Effects of Medical Research on Health Care and the Economy111

阅读技巧16 利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(Ⅱ)115

Part Ⅱ Reading and Practice116

Passage 1:Is There a Gulf War Syndrome?(Ⅰ)116

Passage 2:Is There a Gulf War Syndrome?(Ⅱ)120

Part Ⅲ Listening Training126

听力技巧16 利用信号词调节听的节奏,获取重要信息126

Part Ⅳ Speaking Training127

口语技巧16 专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(Ⅲ)127

Part Ⅴ Writing Training128

写作方法16 论证(Argumentation)Ⅱ128

Part Ⅵ Translation Training130

翻译技巧16 句子结构转译法(Ⅰ)130

Unit 17 Public Health132

Part Ⅰ Reading and Comprehension132

Food Safety in the 21st Century132

阅读技巧17 无声阅读(Ⅰ)136

Part Ⅱ Reading and Practice136

Passage 1:The Indoor Air We Breathe(Ⅰ)138

Passage 2:The Indoor Air We Breathe(Ⅱ)142

Part Ⅲ Listening Training149

听力技巧17 利用好讲演结构的章法149

Part Ⅳ Speaking Training151

口语技巧17 专业性报告正文高效性技巧(Ⅰ)151

Part Ⅴ Writing Training152

写作方法17 假说与假设(Hypothesis)152

Part Ⅵ Translation Training153

翻译技巧17 句子结构转译法(Ⅱ)153

Unit 18 Cancer Therapy156

Part Ⅰ Reading and Comprehension156

Passage 1:Freezing Tumors to Death156

Passage 2:"Kinder"Cancer Drug Goes on Trail158

阅读技巧18 无声阅读(Ⅱ)160

Part Ⅱ Reading and Practice161

Passage 1:Conventional Cancer Therapy:Promise Broken or Promise Delayed?(Ⅰ)161

Passage 2:Conventional Cancer Therapy:Promise Broken or Promise Delayed?(Ⅱ)165

Part Ⅲ Listening Training172

听力技巧18 保持良好的心理素质172

Pat Ⅳ Speaking Training174

口语技巧18 专业性报告正文高效性技巧(Ⅱ)174

Part Ⅴ Writing Training175

写作方法18 举例(Exemplification)175

Part Ⅵ Translation Training176

翻译技巧18 句子结构转译法(Ⅲ)176

Unit 19 Sexually Transmitted Diseases179

Part Ⅰ Reading and Comprehension179

Global Epidemiology of Sexually Transmitted Diseases179

阅读技巧19 需要性阅读183

Part Ⅱ Reading and Practice185

Passage 1:Sexually Transmitted Diseases Enhance HIV Transmission:No Longer a Hypothesis185

Passage 2:Advances in Control of Sexually Transmitted Diseases in Developing Countries190

Part Ⅲ Listening Training197

听力技巧19 如何听英语对话197

Part Ⅳ Speaking Training198

口语技巧19 专业性报告正文高效性技巧(Ⅲ)198

Part Ⅴ Writing Training199

写作方法19 逻辑关系表达(Presentation of Logical Relations)Ⅰ199

Part Ⅵ Translation Training201

翻译技巧19 省译法(Ⅰ)201

Unit 20 Stroke203

Part Ⅰ Reading and Comprehension203

Epidemiology of Stroke203

阅读技巧20 鉴别阅读法207

Part Ⅱ Reading and Practice209

Passage 1:Prevention of Stroke209

Passage 2:If I Had a Stroke213

Part Ⅲ Listening Training219

听力技巧20 在交流中如何听对方谈话219

Part Ⅳ Speaking Training221

口语技巧20 科技报告正文高效性技巧(Ⅳ)221

Part Ⅴ Writing Training222

写作方法20 逻辑关系表达(Presentation of Logical Relations)Ⅱ222

Part Ⅵ Translation Training224

翻译技巧20 省译法(Ⅱ)224

第十一单元 病理生理学229

第一部分 阅读理解课文参考译文229

第一篇:氧合作用与红细胞疾病229

第二篇:心肌梗死230

第二部分 阅读应用课文参考译文231

第一篇:癫痫231

第二篇:脑损伤233

第三篇:退行性疾病235

练习题参考答案236

第十二单元 癌241

第一部分 阅读理解课文参考译文241

第一篇:癌症——起源于一个异常细胞的疾病241

第二篇:癌症与细胞死亡241

第二部分 阅读应用课文参考译文243

第一篇:恶性肿瘤是微观演变的过程(Ⅰ)243

第二篇:恶性肿瘤是微观演变的过程(Ⅱ)244

练习题参考答案246

第十三单元 致癌物252

第一部分 阅读理解课文参考译文252

第一篇:不改变细胞DNA排列顺序的因子可致癌252

第二篇:多数癌症起源于可避免的环境因素253

第二部分 阅读应用课文参考译文253

第一篇:化学致癌物253

第二篇:您介意我使您身患癌症吗?255

练习题参考答案258

第十四单元 内科学263

第一部分 阅读理解课文参考译文263

内科学的发展过程263

第二部分 阅读应用课文参考译文265

医生和医学专业265

练习题参考答案268

第十五单元 外科学273

第一部分 阅读理解课文参考译文273

外科学273

第二部分 阅读应用课文参考译文275

第一篇:断指及修复275

第二篇:催眠通向无痛手术277

练习题参考答案279

第十六单元 医学与社会285

第一部分 阅读理解课文参考译文285

医学研究对健康事业和经济发展的影响285

第二部分 阅读应用课文参考译文287

第一篇:有海湾战争综合征吗?(Ⅰ)287

第二篇:有海湾战争综合征吗?(Ⅱ)290

练习题参考答案291

第十七单元 公共卫生297

第一部分 阅读理解课文参考译文297

21世纪的食物安全性297

第二部分 阅读应用课文参考译文299

第一篇:我们呼吸的室内空气(Ⅰ)299

第二篇:我们呼吸的室内空气(Ⅱ)302

练习题参考答案304

第十八单元 癌症的治疗310

第一部分 阅读理解课文参考译文310

第一篇:冻死肿瘤310

第二篇:在试验中的“仁慈”的抗癌药物311

第二部分 阅读应用课文参考译文312

第一篇:癌症的常规疗法:违背诺言还是推迟履行诺言?(Ⅰ)312

第二篇:癌症的常规疗法:违背诺言还是推迟履行诺言?(Ⅱ)314

练习题参考答案316

第十九单元 性病学322

第一部分 阅读理解课文参考译文322

性传播疾病的全球流行病学322

第二部分 阅读应用课文参考译文324

第一篇:性传播疾病促进HIV的传播不再是一个假说324

第二篇:发展中国家中控制性传播疾病的进展326

练习题参考答案328

第二十单元 中风334

第一部分 阅读理解课文参考译文334

中风的流行病学334

第二部分 阅读应用课文参考译文336

第一篇:中风的预防336

第二篇:如果我得了中风338

练习题参考答案340

Glossary346

热门推荐